2026.04.23
Some memories last forever. 🤍━━━━━━━━━━🇻🇳 桌子上没有母亲,但父亲总是...
Some memories last forever. 🤍
━━━━━━━━━━
🇻🇳 Bàn ăn vắng mẹ, nhưng cha luôn lấp đầy bằng nụ cười.
Những ngày thơ bé đứng trên ghế nhỏ khuấy nồi.
Những ngày cô bé ném bột mì rồi cười vang.
Căn bếp nhỏ ấy là nơi ấm áp nhất trên đời.
Ngày con kết hôn, tôi khẽ nhìn vào gian bếp —
cha, mái tóc đã bạc, lặng lẽ nấu một mình.
Trên bàn là món ăn tôi từng yêu thích nhất thuở nhỏ.
Không cần lời nói.
Trong ngày quan trọng nhất đời con,
cha đã giữ lại hương vị của ngày xưa cho con gái mình.
Ký ức ấy, sẽ còn mãi mãi.
━━━━━━━━━━
🇺🇸 A table without a mother, yet my father always filled it with his smile.
The little girl on a stool, stirring the pot.
The little girl throwing flour, laughing out loud.
That small kitchen was the warmest place in the world.
On my wedding day, I quietly peeked into the kitchen —
there he was, silver-haired now, cooking alone.
On the plate was the dish I had loved most as a child.
No words were needed.
On the most important day of my life,
my quiet, awkward father gave me back
the very same taste of those long-ago days.
That memory will last forever.
━━━━━━━━━━
🇯🇵 母のいない食卓を、父はいつも笑顔で満たしてくれた。
小さな椅子に乗って鍋をかき混ぜた幼い日。
小麦粉を投げて笑った少女の日。
あの小さな台所は、世界で一番あたたかい場所だった。
結婚式の日、そっと厨房を覗くと、銀髪になった父が、ひとりで静かに料理をしていた。
お皿に盛られていたのは、幼い頃に一番好きだった、あの料理。
言葉はいらなかった。
人生で一番大切な日に、不器用な父が娘に残してくれたのは、あの日と同じ、なつかしい味。
思い出は、永遠に。
━━━━━━━━━━
Stories are made around the table.
Discover Vietnam with us.
.
.
━━━━━━━━━━
🇻🇳 Bàn ăn vắng mẹ, nhưng cha luôn lấp đầy bằng nụ cười.
Những ngày thơ bé đứng trên ghế nhỏ khuấy nồi.
Những ngày cô bé ném bột mì rồi cười vang.
Căn bếp nhỏ ấy là nơi ấm áp nhất trên đời.
Ngày con kết hôn, tôi khẽ nhìn vào gian bếp —
cha, mái tóc đã bạc, lặng lẽ nấu một mình.
Trên bàn là món ăn tôi từng yêu thích nhất thuở nhỏ.
Không cần lời nói.
Trong ngày quan trọng nhất đời con,
cha đã giữ lại hương vị của ngày xưa cho con gái mình.
Ký ức ấy, sẽ còn mãi mãi.
━━━━━━━━━━
🇺🇸 A table without a mother, yet my father always filled it with his smile.
The little girl on a stool, stirring the pot.
The little girl throwing flour, laughing out loud.
That small kitchen was the warmest place in the world.
On my wedding day, I quietly peeked into the kitchen —
there he was, silver-haired now, cooking alone.
On the plate was the dish I had loved most as a child.
No words were needed.
On the most important day of my life,
my quiet, awkward father gave me back
the very same taste of those long-ago days.
That memory will last forever.
━━━━━━━━━━
🇯🇵 母のいない食卓を、父はいつも笑顔で満たしてくれた。
小さな椅子に乗って鍋をかき混ぜた幼い日。
小麦粉を投げて笑った少女の日。
あの小さな台所は、世界で一番あたたかい場所だった。
結婚式の日、そっと厨房を覗くと、銀髪になった父が、ひとりで静かに料理をしていた。
お皿に盛られていたのは、幼い頃に一番好きだった、あの料理。
言葉はいらなかった。
人生で一番大切な日に、不器用な父が娘に残してくれたのは、あの日と同じ、なつかしい味。
思い出は、永遠に。
━━━━━━━━━━
Stories are made around the table.
Discover Vietnam with us.
.
.
#VietnamTravel #VisitVietnam #HoChiMinhCity #Hanoi #DaNang
※本新聞由 RSS 自動發佈。
若內文顯示不正常或被截斷,請參考原始連結。
若內文顯示不正常或被截斷,請參考原始連結。